ترانزیت و حمل و نقل
چهار شنبه 20 شهريور 1398برچسب:, :: 19:17 :: نويسنده : مدیر
چهارنکته طلایی که برای ترجمه مقاله تخصصی باید رعایت شود!
ایراکا (مرجع ترجمه مقاله و ویرایش مقاله دانشگاهیان)، ترجمه مقالات شما را به صورت تضمینی در سطح معتبرترین مجلات بین المللی بر عهده میگیرد. کافی است در وب سایت Iraca.ir، ترجمه مقاله یا ویرایش مقاله را انتخاب و فایل خود را برای ما ارسال کنید تا پیش فاکتور سریعا برای شما ایمیل شود.
خلاصه: ترجمه مقاله و همچنین ویرایش مقاله با دانستن یک زبان، دو مقولهی جدا از هم هستند. تسلط بر زبان انگلیسی توانایی ما برای ترجمه مقاله ISI یا حتی ترجمه از فارسی به انگلیسی را تضمین نمیکند. ترجمه یک مهارت است و با تمرین و جمعآوری اطلاعات مناسب میتوانیم در آن پیشرفت کنیم و کیفیت ترجمههایمان را بالا ببریم. برای ترجمه مقاله و ترجمه مقاله برای ژورنالهای ISI نیاز به مهارت و دانش داریم و این ۱۰ نکته طلایی میتواند شروع خوبی برای یادگیری و ارتقا سطح ترجمههایمان باشد، یا حتی اگر خواستید ترجمه این مقالات را به موسسه ای سفارش دهید، نکات زیر را به خاطر داشته باشید. کلمات کلیدی: ترجمه، ترجمه مقاله، ترجمه مقاله ISI، تضمین کیفیت ترجمه
۱) باید زبان مبدا را به خوبی بلد باشید. شاید این مورد بیش از حد واضح باشد؛ اما توانایی صحبت کردن یک زبان برابر با دانستن سطوح مختلف آن برای ترجمه مقاله نیست. حتما شما هم در اینترنت عکسهای منوها و تابلوهایی را دیدهاید که با ترجمه دست و پا شکسته و اشتباهشان موجب خنده همه شدهاند، برای جلوگیری از به وجود آمدن چنین مشکلاتی در ترجمه مقالههای تخصصی باید به خوبی به زیر و بم اصطلاحات آن رشته وارد باشید. توجه داشته باشید که نویسندههای مقالههای ژورنالی و ISI، قشر تحصیل کرده با تواناییهای زبانی سطح بالای زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری هستند. یک مترجم باید به همان اندازه به زبان انگلیسی مسلط باشد و زبان سطح بالا و دانشگاهی را بشناسد و بفهمد تا بتواند ترجمه مقاله ISI انجام دهد. یک مترجم قوی، زبان مبدا را مانند زبان مادری خود باید بشناسد به علاوه ترجمه شما باید روان و خوانا باشد و در زبان مقصد خوش ساخت جلوه کند. کیفیت ترجمهی شما مستقیما تحت تاثیر تسلط هرچه بیشتر به زبان مبدا و مقصد است.
۲) به دستور زبان، علائم نگارشی و ساختار جملهها مسلط باشید. حتی اگر در زبان مادری خود با این موارد مشکل دارید، برای تولید ترجمه قابل قبولی از یک مقاله و تضمین کیفیت ترجمه خود، باید اطلاعات خود را از دستور زبان، علائم نگارشی و ساختار جمله هم در زبان مبدا و هم در زبان مقصد بالا ببرید. اطلاعات شما باید از علائم نگارشی هم به زبان مبدا و هم به زبان مقصد کامل باشد از ساختار جملههای مقاله در ترجمه مقاله خودتان تقلید نکنید. ترجمههای خوب را بررسی کنید، هنگام خواندن متن زبان اصلی به علائم نگارشی و ساختار جملهها دقت کنید و یاد بگیرید که یک ترجمهی حرفهای هرکدام از ساختارها را چگونه به زبان مادری شما برمیگردانند.
۳) برای ترجمه مقاله، از نرم افزارها کمک بگیرید اما فقط زمانی که درمانده شدید! استفاده از نرمافزارهای ترجمه همیشه بد نیست همهی ما با گوگل ترنسلیت و بلایی که به اسم ترجمه سر متنها میآورد آشنا هستیم؛ اما این به این معنی نیست که نرم افزارهای ترجمهنمیتوانند به ما کمک کنند. وقتی خیلی گیج شدهایم یا با تعداد زیادی کلمه تخصصی روبرو هستیم، میتوانیم از جملههای دست و پا شکسته ترجمه شده در نرم افزارها کمک بگیریم و انرژیمان را صرف نوشتن جملههای بهتر کنیم. شاید دیدن همان ترجمه اشتباه و بیکیفیت ذهن ما را از گیجی در بیاورد و برای ترجمهی بهتر کمکمان کند.
۴) مراقب لحن نوشتن تان باشید. سعی کنید متوجه لحن متن اصلی و ترجمه تان باشید. مقالههای ژورنالی لحن علمی و خشکی دارند و از حکم صادر کردن پرهیز میکنند. در ترجمه مقاله باید این مورد را رعایت کنید و در عین حال طوری بنویسید که نوشتهتان به نظر خواننده ماشینی و عجیب نیاید. برای بهتر شدن لحن نوشتههای خودتان هیچ چیز مانند خواندن متنهای درجه یک در زبان فارسی کمکتان نمیکند. حتی روزنامه خواندن هم اینجا به کمک مترجمها میآید زیرا ذهنمان را با ساختارهای رسمی و خشک زبان خودمان آشنا میکند.
همچنین شما اگر یک مترجم درجه یک فارسی به انگلیسی و یا ویراستار تخصصی هستید میتوانید صفحه استخدام مترجم ایراکا را مشاهده فرمایید. یک شنبه 17 شهريور 1398برچسب:, :: 11:1 :: نويسنده : مدیر
سیم آرماتوربندی یک مفتول آهنی سیاه است که از آن برای بستن آرماتورها به یکدیگر استفاده میگردد . قطر مفتول آرماتوربندی برابر 1.5 میلیمتر است. برای خرید اینترنتی سیم آرماتوربندی و یا آگاهی از قیمت سیم آرماتوربندی میتواینید به لینک زیر مراجعه کنید: ]
پنج شنبه 14 شهريور 1398برچسب:, :: 11:27 :: نويسنده : مدیر
تعمیرات پکیج یکی از کارهای تخصصی است که معمولاً از عهده هر کس برنمیاد و نیازمند آموزش و گذراندن دوره های مختلفی میباشد. دو شنبه 11 شهريور 1398برچسب:, :: 10:59 :: نويسنده : مدیر
خرید ویلا شمال املاک کیانویلا شمال زیر قیمت در شمال این ویلا در آب و هوا بسیار تازه و مطبوع در محله دنج و آروم با دسترسی راحت به امکانات ساخته شده است .ویلایی با زمین وسیع و آب و هوایی جنگلی کوهستانی با نزدیکی به امکانات رفاهی و قیمت مناسب و پیشرفته اقتصادی می باشد ویلایی با حیاط سازی زیبا و باغچه کاری شده با سالن بزرگ با سقف کناف کاری شده همراه با نور پردازی و آشپزخانه کابینت کاری شده با 3 اتاق خواب مستر می باشد .
شنبه 2 شهريور 1398برچسب:, :: 20:33 :: نويسنده : مدیر
آموزش بورس با فیلم آموزش بورس
برای ورود به هر حوزه ای نیاز به یک سری آموزش های اصولی و درست داریم تا بتوانیم قدم به قدم در مسیر درست قدم برداشته و به موفقیت مطلوب نظرمان برسیم. اما برای موفقیت مالی و کسب درآمد از بورس باید چه کرد؟ پاسخ این سوال در آموزش بورس به شیوه صحیح و اصولی است تا بتوانید بورس را از پایه تا تخصصی به صورت گام به گام فراگرفته و به کسب سود بپردازید ما در کارگزاری آگاه معتقدیم مسیر موفقیت در بورس از آموزش بورس میگذرد که بهترین مدل آموزش بنا بر نظر مشتریان و کاربران آموزش بورس به صورت ویدیویی و فیلم آموزش بورس است که کارگزاری اگاه در این خصوص آموزش های دسته بندی شده ای را در 9 دسته ارائه کرده است که شامل :
مقدمات مورد نیاز برای آشنایی با بورس، نحوه دریافت کد بورسی، مباحث مرتبط با کارگزاری بورس و همچنین وب سایت های سازمان بورس جهت شروع فعالیت در بازار بورس را تشریح می نماید
انواع سرمایه گذاری در بورس ایران، سرمایه مورد نیاز جهت سرمایه گذاری، روش های تحلیل سهام در بورسف تشکیل سبد سهام و آموزش های مرتبط با این حوزه می باشد.
مباحث قابلیت نقدشوندگی بازار، شناوری سهام، ترکیب سهامداران، نسبت های سودآوری EPS و P/E، ثبات نسبی EPS که از مهم ترین مباحث روانشناسی بازار سرمایه می باشد.
اصول کلی تحلیل تکنیکال، انواع نمودارها، پنل تحلیل تکنیکال، امواج و نقاط پیوت، حمایت و مقاوت و انواع آن می باشد که پیش نیاز آموزش پیشرفته تحلیل تکنیکال است.
آموزش های خطوط روند، طریقه رسم خطوط روند، شکست استاندارد، حمایت و مقاومت استاتیک و داینامیک، انواع الگوها، الگوهای ادامه دهنده، الگوهای بازگشتی، پیاده سازی الگوها، فیبوناچی، آشنایی با اندیکاتور و اوسیلاتور، میانگین متحرک، اندیکاتور MACD، اندیکاتور RSI، آشنایی با ایچیموکو، واگرایی ها می باشد که جزو مباحث اساسی و پیشرفته تحلیل تکنیکال می باشد.
افزایش سرمایه، شاخص کل یا هم وزن، سهام دلاری و غیردلاری، سبدگردانها، بهترین زمان معامله در روز، قدرت خریدار و قدرت فروشنده، آشنایی با فیلترنویسی، بررسی حث تقدم، مبحث پیشخور شدن قیمت ها بوده که شامل 2 حوزه مقدماتی و پیشرفته می باشد.
معرفی الگوهای کندل استیک، الگوهای بازگشتی و الگوهای ادامه دهنده می باشد که جزو مباحث مهم در مباحث تحلیل تکنیکال بوده که به دلیل اهمیت بسیار زیاد در این قسمت بصورت بخش جداگانه آورده شده است.
اصول اولیه و تکمیلی تحلیل بنیادی همچون زمان بندی انتشار گزارشات عملکرد، انواع گزارشات شرکت ها، آشنایی مقدماتی با صورت های مالی، آشنایی با مجامع شرکت ها، آشنایی با انواع افزایش سرمایه، مجامع کدام صنایع را شرکت کنیم و تاثیرات دولت ها در صنایع مختلف است که اطلاعات بسیار موثر و مفیدی را برای شروع تحلیل بنیادی ارائه می کند.
انتخاب تایم فریم مناسب، اندیکاتورها یا چارت اصلی، روند چیست، پیوت چیست، حد سود و زیان، نحوه معامله با خط روند، کانالها، واگرایی معمولی RD، واگرایی مخفی HD، واگرایی زمانی TD، سطوح تشکیل واگرایی، تریگر (Trigger)، الگوهای ادامهدهنده و الگوهای بازگشتی همگی جزو مطالب مهم و کلیدی تحلیل تکنیکال هستند که در این بخش به آموزش نکته ای این موارد پرداخته شده است.
آموزش بورس با آگاه
سری فیلم آموزش بورس کارگزاری آگاه تنها گوشه ای از خدمات آموزشی رایگان ارائه شده به علاقه مندان فعالیت در بورس ارائه می شود. در بآشگاه مشتریان کارگزاری آگاه مطالب مهم آموزشی از مقدماتی تا پیشرفته در قالب مقالات آموزش بورس ، ویدیو آموزش بورس ، مسابقه بورسی و دوره های آموزش بورس تهیه و تدارک دیده شده است که می توانید برای دسترسی به این آموزش ها به باشگاه مراجعه فرمائید. منتظر حضور گرم شما در بآشگاه مشتریان کارگزاری آگاه هستیم.
|
درباره وبلاگ به وبلاگ من خوش آمدید آخرین مطالب آرشيو وبلاگ پيوندها تبادل لینک هوشمند برای تبادل لینک ابتدا ما را با عنوان دانلود پایان نامه فوق لیسانس و آدرس postby.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد. نويسندگان
|
|||||||||||||||||
|